Skip to main content

Biztos gazdagok leszünk idén – rizslevest főzve ünnepeltük a holdújévet

| Velkei Tamás | Reflektor

A holdújév, koreai nyelven a seollal a holdnaptár első hónapjának első napja. Ilyenkor összegyűlnek a családok, és tradicionális fogásokat készítenek együtt ünnepelve az újévet. A Koreai Kulturális Központban az ázsiai konyha iránt érdeklődő el is készíthették a koreaiak egyik hagyományos ételét, a rizstésztalevest, vagyis a tteokgukot. Elmentünk mi is ünnepelni, s ha már ott voltunk, főztünk és begyűjtöttük a pacsikat. 


 
 
A holdújév, a seollal (설날, ejtsd. szallál) nem csupán az év kezdete Ázsiában, Koreában, ilyenkor az újrakezdést is ünneplik a koreaiak. Ez egy családdal, illetve közeli barátokkal töltött ünnep, amikor a világ minden részéből összegyűlnek a családtagok, ismerősök köszöntik egymást, eltöltenek együtt pár napot, hálát adnak azért, amit kaptak az elmúlt évben. 

koreai holdujev 03Beleznay Kati

„A koreaiak nagyon szeretnek ünnepelni, minden alkalmat meg is ragnak arra, hogy megtehessék” – közölte a Koreai Kulturális Központban Beleznay Kati oktató. Hozzátetette: a holdújévet leggyakrabban egy tradicionális étellel, a Tteokgukkal (떡국, ejtsd: tokuk) köszöntik, ami egy finom, laktató leves. Az oktató magazinunknak elmondta: a koreaiak a seollal kapcsán fogyasztott lébe vastagra gyúrt és karikára vágott rizstésztát tesznek, illetve gyakran adnak hozzá mandut (zöldségekkel és/vagy darált hússal töltött gombóc). Úgy tartják, addig nem lehet valaki egy évvel idősebb, míg nem evett Ttoekguk-ot e napon. Mivel nem túl bonyolult elkészíteni, csak úgy, a hétköznapokban is szeretik fogyasztani.

koreai holdujev 12

A koreai kultúra, gasztronómia iránt érdeklődők grátisz programon vehetettek részt a holdújévhez kapcsolódva, amelynek keretében ezt az ünnepi levest készíthették el Beleznay Kati és Tóth Krisztina segítségével. „A leves fogyasztása egyben újévi jókívánság is, önmagában egy kvázi áldás, mivel a tészta formája a Holdat jelképezi, illetve utánozza a pénz formáját, továbbá a tisztaságot, az egészséget jelenti a koreaiak számára. Ezért, aki kanalaz belőle, sok pénzre tesz szert és egészséges lesz, tarja az ázsiai nép” – tudjuk meg az oktatótól. 

koreai holdujev 02

A megjelentekkel együtt kipróbáltuk mi is ügyességünket, és beállítunk az egyik állásba a kulturális központ tankonyhájában (itt tartják a hétköznapokban a főzőtanfolyamokat). Először is felforraltuk a vizet egy fazékban, nagy lángon, majd hozzáadtuk egy kis áttetsző szütyőben a dashimát és a myeolchit, a vöröshagymát kettébe vágva, a jégcsapretket és a fokhagymát. Ezt a lét főztük jó 15 percig.  

koreai holdujev 04

A tojások sárgáját elválasztottuk a fehérjétől. Mindegyikhez csipet sót tettünk, és összekevertük. Étolajat öntöttünk egy felforrósított, tapadásmentes serpenyőbe, majd áttöröltük az edényt papírtörlővel, így vékony olajos réteg keletkezett a serpenyőben. A tojássárgáját úgy öntöttük a felforrósodott serpenyőbe, hogy lekapcsoltuk alatta a gázt. Úgy egy percig sütöttük az egyik oldalát, majd miután megfordítottuk, még hagytuk állni egy percig a serpenyőben. A tenyérnyi vékony tojást roló alakúra hajtogattuk, és gyufaszál vékonyre szeleteltük. 

koreai holdujev 10

A levesből kivettünk minden előfőzött hozzávalót, majd a forrásban lévő leveshez hozzáadtuk a rizstészta szeleteket, és a számunkra már előre elkészített mandut a halszósszal/szójaszósszal és sóval együtt. Lefedtük és hagytuk 7-8 percig főni, addig, míg az összes rizskarika megpuhult és megfőtt, továbbá a gombócok fel nem jöttek a leves felszínére. 

koreai holdujev 07

Végül a tojásfehérjét apránként a levesbe öntöttük, és fél percig főztük, tovább sűrítve az egyébként is tartalmas lét. Amikor elkészültünk, tányérba szedtük, a tetejére felkarikázott zöldhagymát, 2-3 vékony karika csilipaprikát, vékonyra szelt hínárpapírt és szeletelt tojássárgáját tettük díszítés gyanánt. 

koreai holdujev 18

Pompás levesek születtek a vidám foglalkozáson, keblünk domborodott, mert a kulturális központ koreai munkatársai mindannyian gratuláltak a saját főzetünkhöz. Még fényképet is készítettek róla. Az elkészült leveseket közösen, külön manduval, mártogatóssal, kimcsivel, tradicionális fahéjas, gyömbéres teával, és hideg körtelével fogyasztottuk el. Boldog holdújévet mindenkinek!

 
Tteokguk – hozzávalók (3-4 adag):
 
• 600-800 g bolti szeletelt tteok vagy házi készítésű rizstészta (ha fagyott, áztassa 30 percre hideg vízbe, és felhasználás előtt szűrje le)
• 8 csésze víz
• tenyérnyi dashima (levesbe való hínár)
• 4-5 myeolchi (ejtsd: mölcsi; levesbe való szardella)
• 2 gerezd fokhagyma
• ½ vöröshagyma
• 2 szál zöldhagyma, megmosva, a fehér rész vékonyan felkarikázva, a zöld átlósan, 4 cm-re felszeletelve
• néhány karika jégcsapretek
• 2 tojás
• 1 evőkanál halszósz (vagy leves szójaszósz ízlés szerint)
• 1 teáskanál pirított szezámolaj
• 1 lap szárított hínárpapír (gim)
• 1 pirospaprika (elhagyható), apróra vágva díszítés
• csipet só
• 1 ek étolaj

 

Címkefelhő